НА ЭТУ ТЕМУ
- Кто как работает, так и отдыхает
- Генеральный менеджер СКА Алексей Касатонов: «Продолжаем борьбу за Радулова»
- Президент КХЛ Александр Медведев: «Предстоит договариваться не только с Радуловым, но и с «Салаватом»
- Шанс для Соколова
- Президент КХЛ Александр Медведев: «Рыбин и Белов стали жертвами сложившейся системы»
Наставник рижан уже готовился загрузиться в автобус и решительно шел по коридору Ледового дворца с огромным баулом за плечами. Услышав просьбу об интервью, Раутакаллио попросил дать ему время сбросить ношу в багажник: «Я отнесу и вернусь». Первый рефлекс российского репортера — не поверить. В следующую секунду понимаешь, что это — финн. Пекка, конечно же, вернулся.
— Честно говоря, на основании сегодняшней игры,
показанной вашей командой, ни за что бы не подумал, что рижское «Динамо»
идет так низко в таблице…
— К сожалению, некоторые матчи у нас совершенно не получились. Особенно
неудачными вышли последние домашние игры с «Львом» и московским
«Динамо». Они сильно навредили психологии игроков, перед приездом в
Петербург эмоции были практически на нуле. Здесь мы сумели сделать
маленький шаг обратно, к тому, чтобы вернуться на тот уровень, на
котором мы действительно способны играть. СКА — одна из лучших команд
КХЛ, но мы сумели противостоять ей на равных, а в первом периоде,
пожалуй, и переигрывали соперника. Если мы продолжим много и тяжело
работать, то наверняка сумеем оказаться на нужном нам месте. Сейчас
всего лишь начало регулярного чемпионата, и если мы не оказались в зоне
плей-офф в сентябре, это вовсе не значит, что мы не можем там оказаться
по его итогам. Рост команды — каждодневный процесс, в таком графике все
может принципиально меняться в течение каждой недели. Наша основная
проблема: создавая много моментов, мы не превращаем их в голы.
Соответственно, в данный момент мы умеем не проигрывать матчи, но не
обладаем нужным инстинктом для того, чтобы их выигрывать.
— На пресс-конференции вы сказали в шутку, что вам бы
не помешали двенадцать классных нападающих. Понятно, что столько вы их
не получите. Но где намерены искать хотя бы одного-двух?
— Это будет зависеть от наших возможностей, ситуации на рынке. Но мы
должны жить реальной жизнью: мы не можем сделать так, чтобы любой
классный игрок, который нам понравится, тут же надел свитер рижского
«Динамо».
— У вас очень много местных, латвийских, игроков. Намерены разбавить их как следует иностранцами?
— Вовсе нет. Я, наоборот, считаю, что местных хоккеистов должно быть
больше, чем иностранцев. Усиливать команду со стороны нужно
по-настоящему большими игроками. Но это, как я уже сказал, вопрос
финансовых возможностей.
— У вас в составе много опытных хоккеистов, которые
могут помочь вам как тренеру, но при этом вы не стали брать финского
ассистента. Полностью полагаетесь на местных?
— Да, Озолиньш, Спруктс, Ниживий обладают огромным опытом и мастерством.
Их присутствие в команде — плюс для всех. Что касается отказа от
помощника-соотечественника, то мне хватает тех, кто со мной работает в
Риге. Это хоккейные люди, много повидавшие, знающие.
— Вы только постигаете КХЛ как главный тренер. Что расскажете об этой лиге у себя на родине, каковы первые впечатления?
— Отличная лига, объединившая великолепные команды и классных игроков.
Для меня как для тренера работать здесь — большая честь. Мне кажется,
хоккей, демонстрируемый большинством команд, должен нравиться и
зрителям.
— А если сравнивать КХЛ с финской лигой?
— Я бы сказал, что хоккей в финской лиге вообще более интенсивный,
предъявляющий больше требований к игрокам в плане реакции, физической
выносливости. Это неудивительно, площадки-то там меньше. Но в КХЛ можно
увидеть массу тактических нюансов, интересных для любого тренера. При
этом уверен, что финские клубы здесь были бы на первых ролях. У всех
наших игроков отличное катание, они хорошо готовы физически. Точно не
потерялись бы!
— Из тех команд, с которыми вы уже сыграли, какая показалась самой сильной?
— В первой же игре очень впечатлила Казань. Еще бы выделил московское «Динамо» и СКА.
— Не могу отпустить вас, не уточнив: прозвище Рокки
пошло от перевода вашей фамилии на английский? (Rautakallio по-фински —
железная скала. — «Спорт»).
— Именно так. Рокки меня стали называть, когда я приехал в Северную
Америку и люди узнали, как переводится моя сложная для их уха финская
фамилия!













