НА ЭТУ ТЕМУ
- От Ходынки до Крылатского
- Нападающий московского «Динамо» Константин Горовиков: «У нас не было повода сомневаться в своих силах»
- Кто как работает, так и отдыхает
- Генеральный менеджер СКА Алексей Касатонов: «Продолжаем борьбу за Радулова»
- Президент КХЛ Александр Медведев: «Предстоит договариваться не только с Радуловым, но и с «Салаватом»
Джефф Гласс — один из тех канадских парней, что не дали Овечкину с Малкиным выиграть молодежный чемпионат мира 2005 года и положили начало гегемонии своей сборной. Однако шанса в НХЛ этот талантливый вратарь так и не получил, после чего решился перебраться в КХЛ. Правда, пока канадский голкипер «барсов» похвастаться стабильностью не может: то выдаст суперматч и отразит все, что летит в створ, то, наоборот, наловит целую сетку «бабочек».
Надоело сидеть в фарм-клубе «Оттавы»
— В плане эффективности действий у вас раз на раз не приходится. Еще не освоились в КХЛ или мешает что-то другое?
— Мне кажется, что в КХЛ не так-то просто заиграть.
Здесь совсем другой хоккей, нежели в низших лигах за океаном. И подбор
исполнителей тут гораздо лучше, и скорости не те. Так что я согласен:
получалось у меня далеко не все, особенно поначалу. Хотя теперь чувствую
себя гораздо уверенней, чем на старте сезона.
— А с какими сложностями вы столкнулись в первую очередь?
— Пришлось перестраиваться под другой размер площадки.
Тут надо на броски немного иначе реагировать. Клюшкой по-другому
действовать. За воротами гораздо больше пространства. Так что и выходить
надо иначе, чем я привык на родине. Да и соперники тут действуют совсем
не так, как большинство команд в АХЛ.
— А с чем можно сравнить образцы игры команд КХЛ?
— Так старалась действовать молодежная сборная России на
чемпионате мира, когда в ней играли Овечкин и Малкин. Быстро,
агрессивно, точно передавая друг другу шайбу, очень технично. С такими
командами очень непросто бороться, они постоянно держат в напряжении. А
вот бросков, на мой взгляд, маловато. Зато некоторые из них совершенно
неожиданны. В общем, в КХЛ играют умнее и соображать тут надо быстрее.
— А если сравнивать с НХЛ?
— Да мне и сравнивать-то особо не с чем. К моему
большому сожалению, мне так и не дали шанса проявить себя в системе
«Оттавы». Поэтому я в Россию и перебрался. Надоело в фарм-клубе сидеть.
Тем более что я чувствую себя абсолютно готовым к серьезным делам.
— У вас контракт однолетний. Планируете вернуться в НХЛ?
— Не знаю, что будет летом. Пока меня все устраивает в
моей команде, а контракт при обоюдном желании можно и продлить. Хотя не
скрою, что хотел бы со временем поиграть в НХЛ.
Не могу привыкнуть к казахстанским деньгам
— Тяжело было решиться на переезд в Казахстан?
— Очень хотелось играть, так что этот аргумент пересилил
все остальные. И контракт мне предложили вполне достойный. Так что
никаких возражений у меня не было. Тем более я прекрасно знаю, что в КХЛ
играет много и европейцев, и моих соотечественников. И никто не
жалуется.
— А то, что капитаном «Барыса» является ваш соотечественник Кевин Даллмэн, тоже сыграло роль?
— Конечно, очень хорошо, когда так далеко от дома есть земляки. Но главная задача у меня все же играть в хоккей.
— Не скучно вам в Астане?
— Скучать некогда. Кроме того, в современных условиях и
вовсе не соскучишься. Вот если бы не было Интернета, то еще сто раз
подумал бы, ехать ли в совершенно чужую страну. Тут есть, конечно, пара
телеканалов на английском языке, но без Интернета я бы не выдержал.
— А в бытовом плане неудобств не испытываете?
— Очень неудобная разница во времени с моей родной
Альбертой — 12 часов. Это сильно затрудняет общение с близкими. Да еще
долго не мог привыкнуть к новой для меня денежной системе — никак не
понимал, сколько я за что в реальности плачу. А в остальном все
нормально. Астана — прекрасный город, кухня что здесь, что в России
просто замечательная. Хотя к ней, конечно, пришлось некоторое время
привыкать. Люди вокруг очень приятные. А об атмосфере на трибунах и
говорить нечего — она способна подвигнуть нас на любые свершения.
— А на улицах вас уже узнают?
— Редко, но бывает. А один раз незнакомая девушка прямо
на улице подарила мне цветы. Мне было очень приятно. Я не понял, что она
говорила, но явно что-то очень доброжелательное. Пришлось мне только
улыбаться в ответ, потому что дела с русским языком двигаются очень
медленно.
— А перед переездом о Казахстане что-то знали?
— Абсолютно ничего. Посмотрел в Интернете кое-какую
информацию. Но специально изучать ничего не стал. Хотел набраться
впечатлений лично и с чистого листа. Ведь именно в этом и заключается
прелесть дальних путешествий.













