16:00 · 07.02.2007

Дрю против «Красных носков»

В связи с недавним российским переизданием романа «Футбольная горячка» замечательного английского писателя Ника Хорнби (теперь эта книга получила название «Футбольная лихорадка») возник новый виток интереса к теме болельщиков. Особенно оживились кинозрители, так как шедевр Хорнби не только выдержал две экранизации (весьма успешные), но и пережил с легкой руки Голливуда удивительное превращение. На «фабрике грез» книгу «слегка» подкорректировали, заменив неудобоваримый для американцев соккер бейсболом.

Как выяснилось, к удалению спорта номер один из повествования приложил руку сам автор книги, выступивший в качестве продюсера фильма. Таким образом, следует признать американскую киноверсию его романа (российские видеопрокатчики дали ей название «Лихая подача») полностью легитимной.

Вместо грустного болельщика лондонского «Арсенала» эпохи 1960–1980-х, романтизирующего постоянные провалы своей команды, мы получили развеселого фаната бостонских «Красных носков», переживающих чуть ли не лучший период в своей истории. Но даже не это самое печальное. Дошло до того, что сюжет книги, посвященной роли футбольного клуба в жизни маленького человека, был перестроен под бурный и потешный роман скромного учителя и бизнес-леди!

Что ж, Голливуд остался верен себе, и ругать его за это бессмысленно. И пусть все старо как мир – толстый и тонкий, богатый и бедный, тупой и еще тупее, – но зато надежно. Для закрепления будущего успеха была призвана не кто-нибудь, а сама Дрю Бэрримор, в очередной раз с блеском оправдавшая доверие работодателей. Ее героиня и впрямь была способна отвадить ярого болельщика от любви к своей команде. Действительно, кто бы на его месте отказался от такой-то женщины?! В Америке – уж точно никто, включая поклонников других бейсбольных клубов. Но только не в Европе, где поголовное большинство фанатов руководствуется принципом, декларированным самим Хорнби: «Жену поменять можно, любимый клуб – никогда!».

Тем не менее маститые сценаристы Лоуэлл Ганц и Бабалу Мэндел («Роботы») предпочли не заметить этот постулат, так как их фильм был изначально не о нем, никчемном придурке, а о ней, приносящей миллионы. В данном случае – 42 при 40-миллионном бюджете, если соблюсти точность.

В итоге появление американской «Лихой подачи» в Европе вызвало неоднозначную реакцию. Определенную часть публики, далекую от спорта, фильм все-таки позабавил. Другие успокоили себя доводом, что таких, как «Ред Сокс», не жалко, но еще большее число зрителей предпочли вернуться к первой экранизации книги Хорнби, созданной в 1997 году в Англии.

Вышедшая на экран под тем же названием Fever Pitch, эта лента стала притягивать к себе по прошествии девяти лет еще сильнее, так как неожиданно превратилась в компенсацию за американ­ское извращение блистательного романа. Так что ищите, дорогие друзья, эту картину на прилавках наших видеомагазинов, и не прогадаете.

«Лихая подача» / Fever Pitch

2005, США, цветной, 103 мин.

Режиссеры: Бобби Фарелли, Питер Фарелли («Тупой и еще тупее»).

В ролях

  • Джимми Фэллон,
  • Дрю Бэрримор,
  • Джек Келер,
  • Бретт Мерфи,
  • Брэндон Крэггз,
  • Юэн Хелмут.

«Футбольная лихорадка» / Fever Pitch

1997, Великобритания, цветной, 102 мин.

Режиссер: Дэвид Эванс (дебют).

В ролях

  • Колин Ферт,
  • Рут Геммел,
  • Марк Стронг,
  • Ричард Клэкстон,
  • Кен Стотт,
  • Лоррэйн Эшберн,
  • Нил Пирсон.

5.0
Звезда 1Звезда 2Звезда 3Звезда 4Звезда 5

Главные новости

Все материалы
Все материалы